Lachs Mit Gemüsereis

Auf einem Baum ein Kuckuck Lyrics Auf einem Baum ein Kuckuck Simsaladim, bamba, saladu saladim Auf einem Baum ein Kuckuk saß 2. Da kam ein jünger Jägers Simsaladim, bamba, saladu saladim Da kam ein junger Jägersknecht 3. Der schoß den armen Kuckuck Simsaladim, bamba, saladu saladim Der schoß den armen Kuckuck tot 4. Und als ein Jahr vergangen Simsaladim, bamba, saladu saladim Und als ein Jahr vergangen war 5. Da war der Kuckuck wieder Simsaladim, bamba, saladu saladim Da war der Kuckuck wieder da

  1. Auf einem baum ein kuckuck lyrics in italian
  2. Auf einem baum ein kuckuck lyrics in spanish
  3. Auf einem baum ein kuckuck lyrics in french

Auf Einem Baum Ein Kuckuck Lyrics In Italian

Auf einem Baum ein Kuckuck Simsala bimbam Basala dusala dim Auf einem Baum ein Kuckuck saß Es regnete und er ward Es regnete und er ward nass Auf Einem Baum Ein Kuckuck? Simsala bimba Basal dusala dim Auf Einem Baum Ein Kuckuck Sass Es regnet und er ward? Es regnet nass und er ward Da kam ein junger Jäger Da kam ein junger Jägersmann Der schoss den armen Kuckuck Der schoß den armen Kuckuck tot Da Kam Ein junger Jäger? Da Kam Ein junger Jägersmann Der Schoss Den armen Kuckuck? Der Bau armen Kuckuck Schoss tot Doch als ein Jahr vergangen Und als ein Jahr vergangen war Da war der Kuckuck wieder Da war der Kuckuck wieder da! DOCH ALS Ein Jahr Vergangen? Und ALS Ein Jahr Krieg Vergangen Da war der Kuckuck wieder? Da war der Kuckuck wieder da!

↑ Vgl. Otto Holzapfel, Liedverzeichnis, Band 1. Hildesheim: Georg Olms 2006, S. 134 (mit weiteren Hinweisen) = Otto Holzapfel: Liedverzeichnis: Die ältere deutschsprachige populäre Liedüberlieferung. Online-Fassung seit Januar 2018 auf der Homepage Volksmusikarchiv des Bezirks Oberbayern (im PDF-Format; weitere Updates vorgesehen), siehe Lieddatei "Auf einem Baum ein Kuckuck …" ↑ Student für Europa, Student für Berlin e. V. (Hrsg. ): Liederkiste: Liederbuch II. 2. Auflage, Bad Soden 1977. ↑ Liedtext auf, abgerufen am 25. Juni 2011. ↑ Johan Ludvig Heiberg: Vaudeviller, Band 1. Kopenhagen: Reitzel 1895, vorgebundener Teil S. 33 f. (in dem dänischen Vaudeville-Monolog Emilies Herzklopfen, 1840). ↑ Die Eier von Satan, Lied von Tool (Album: Ænima), abgerufen am 13. Mai 2021

Auf Einem Baum Ein Kuckuck Lyrics In Spanish

Auf einem Baum ein Kuckuck sim sa la bim bam ba sa la du sa la dim auf einem Baum ein Kuckuck saß. Da kam ein junger Jäger sim sa la bim bam ba sa la du sa la dim da kam ein junger Jägersmann. Der schoss den armen Kuckuck sim sa la bim bam ba sa la du sa la dim der schoss den armen Kuckuck tot. Und als ein Jahr vergangen sim sa la bim bam ba sa la du sa la dim und als ein Jahr vergangen war, da war ein neuer Kuckuck sim sa la bim bam ba sa la du sa la dim da war ein neuer Kuckuck da. Da freuten sich die Leute sim sa la bim bam ba sa la du sa la dim da freuten sich die Leute sehr.

[5] In dem Lied Die Eier von Satan (1996) der Band Tool trägt Marko Fox (von der Band ZAUM) als Gastsänger ein Rezept für Haschkekse vor, in dem "simsaladimbambasaladusaladim" einen Zauberspruch (er sagt "die Zauberwörter") darstellt. Das Lied ist original auf Deutsch verfasst, nicht wie alle anderen Lieder von Tool, auf Englisch. [6] Weblinks [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Tobias Widmaier: Auf einem Baum ein Kuckuck (2008). In: Populäre und traditionelle Lieder. Historisch-kritisches Liederlexikon Auf einem Baum ein Kuckuck Lied des Monats August 2015 der Klingenden Brücke Auf einem Baum ein Kuckuck saß im Liederprojekt von Carus-Verlag und SWR2 MIDI/MP3 Files und Notenblatt Auf einem Baum ein Kuckuck Einzelnachweise [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] ↑ a b c Die deutschen Volkslieder mit ihren Singweisen. Gesammelt und hrsg. von Ludwig Erk und Wilhelm Irmer, 1. Heft. Berlin: Plahn'sche Buchhandlung (Louis Ritze) 1838, S. 21 (Nr. 20) ( Digitalisat, Umschrift im Historisch-Kritischen Liederlexikon).

Auf Einem Baum Ein Kuckuck Lyrics In French

[Strophe:] Auf einem Baum ein Kuckuck Simsalabimbambasala dusala dim Auf einem Baum ein Kuckuck saß Da kam ein junger Jägers Da kam ein junger Jägersmann Er schoß den armen Kuckuck Er schoß den armen Kuckuck tot Und als ein Jahr Vergangen Simsalabimbasala dusala dim Und als ein Jahr Vergangen war Da war der Kuckuck wieder Da war der Kuckuck wieder da

Da kam ein junger Jäger, – Da kam ein junger Jägersmann. Der schoß den armen Kuckuck, – Der schoß den armen Kuckuck tot. Und als ein Jahr vergangen, – Und als ein Jahr vergangen war. Da war der Kuckuck wieder, – Da war der Kuckuck wieder da (auch: lebendig [4]). Da freuten sich die Leute, – Da freuten sich die Leute sehr. Text von 1838 [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Auf einem Baum ein Kuckuck – sim sa la dim bam ba sa la du sa la dim, Da kam ein junger Jäger – da kam ein junger Jägersmann: Der schoß den armen Kuckuck – der schoß den armen Kuckuck todt! [1] Melodie [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] Die Melodie nach Ludwig Erk, Wilhelm Irmer: Die deutschen Volkslieder mit ihren Singweisen, Berlin 1838, S. 21: [1] Sonstiges [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten] In Schweden, Norwegen und Dänemark gibt es ein verwandtes Kinderlied (aufgezeichnet vor 1886). Der Vogel ist in dieser Liedparallele allerdings ein Rabe. Auf Dänisch gibt es einen übersetzten Frühbeleg mit den drei Strophen bei Erk-Irmer (1838), Hoch auf einem Ast eine Krähe saß … ein hässlicher Jäger schießt die arme Krähe vom Baum, in einem Theaterstück von J. L. Heiberg, datiert 1840.