Arbeitszeugnis übersetzen lassen – Beglaubigte Übersetzung online Beglaubigte Übersetzung Ihres Handelsregisterauszuges Lieferzeit: 2 bis 3 Werktage Eine beglaubigte Übersetzung Ihres Handelsregisterauszuges wird zum Beispiel für die Eröffnung einer Tochtergesellschaft im Ausland, den Verkaufs des Unternehmens oder für Geschäfte mit ausländischen Partner benötigt. Bitte beachten Sie: Ihr Handelsregisterauszug ist nur 3 Monate gültig. Gehen Sie daher sicher, dass Sie die aktuellste Ausgabe Ihres Handelsregisterauszuges für die Übersetzung vorlegen. Handelsregisterauszug: Bestellen Sie Ihre beglaubigte Übersetzung online Fügen Sie Ihre gescannte Urkunde zur Übersetzung bei, indem Sie oben auf die Schaltfläche "Hinzufügen" klicken. Fügen Sie dem Warenkorb die Anzahl der erstellten Seiten hinzu und bestätigen Sie Ihre Bestellung. Wenn Ihre Übersetzung fertig ist, werden Sie per E-Mail benachrichtigt. Sie können sofort eine Kopie Ihrer Übersetzung herunterladen. Gleichzeitig geht das Original an die Post.
Nur durch den Stempel oder die Unterschrift diese/r/s/ Übersetzer/in, wird die Übersetzung beglaubigt. Unser Übersetzungsbüro Zürich Translate verfügt über ein großes Netzwerk von vereidigten Übersetzer/innen, die Ihnen hochwertige beglaubigte Übersetzungen anfertigen können. Unsere beglaubigten Übersetzungen werden weltweit anerkannt, sodass Sie Ihre wichtigsten Dokumente ohne Probleme vor jeder Behörde und jedem Gericht auf der Welt vorlegen können. Neben den beliebtesten Sprachkombinationen von Englisch-Deutsch oder Französisch-Deutsch, bieten wir über 50 weitere Sprachen und etwa 150 verschiedene Sprachkombinationen an. Handelsregisterauszug online bestellen Sie können die beglaubigte Übersetzung Ihres Handelsregisterauszugs ganz bequem online bestellen. Fügen Sie Ihr gescanntes Dokument der Übersetzung bei, in dem Sie oben auf die Schaltfläche "hinzufügen" klicken. Fügen Sie dem Warenkorb die Anzahl der erstellten Seiten hinzu und bestätigten Sie Ihre Bestellung. Wenn Ihre Übersetzung fertig ist, werden Sie per E-Mail benachrichtigt.
Die Legalisierung einer beglaubigten Übersetzung bestätigt die Echtheit der Unterschrift des beeidigten Übersetzers/der beeidigten Übersetzerin. Legalisierungen werden vom zuständigen Landgericht ausgestellt, also von dem Gericht, an dem der Übersetzer registriert ist. Fordern Sie einen kostenlosen Kostenvoranschlag für eine beglaubigte Übersetzung von einem der Berliner Gerichte und Notare ermächtigten Übersetzer an. Unsere Staatlich geprüften Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen an, die weltweit anerkannt sind. Bei Bedarf bieten wir auch beglaubigte Übersetzungen, übersetzt durch vereidigte Übersetzer im Zielland, an. Für eine Übersetzung ins Türkische können wir zum Beispiel einen unserer vereidigten Übersetzer in der Türkei einsetzen
Das Register ist in zwei Abteilungen, nämlich die Abteilungen A (HRA) und B (HRB) gegliedert, in denen Kaufleute nach ihrer Rechtsform sortiert eingetragen sind. Die maßgeblichen Eintragungen betreffend Kaufleute werden vom Handelsregister als Handelsregisterauszüge zur Verfügung gestellt. In welchen Fällen benötigen Sie typischerweise die beglaubigte Übersetzung eines Handelsregisterauszugs? Die beglaubigte Übersetzung eines Handelsregisterauszugs benötigen Sie je nach Sachlage entweder betreffend Ihr eigenes oder ein fremdes Unternehmen. Dabei wird es praktisch immer um Ihre Geschäfte mit dem Ausland gehen, nur sind zwei grundsätzlich verschiedene Konstellationen zu unterscheiden: Wenn Sie etwa eine Niederlassung im Ausland gründen möchten, benötigen Sie die Übersetzung "ihres" Handelsregisterauszugs zur Dokumentation der Existenz und Verhältnisse Ihres Unternehmens gegenüber dem Ausland.
Wo wird das Dokument verlangt? Finanzämter Banken Versicherungen Vertragspartner Kreditgeber Ämter und Behörden Handelspartner und Zulieferer Registerauszüge Für welchen Anlass benötigt man das Dokument? Internationaler Warenhandel Vertragsabschlüsse Kredite und Rahmenverträge Bilanzen Gesellschafter Sie benötigen einen international rechtskräftigen Handelsregisterauszug, der von den örtlichen Behörden und Ämtern anerkannt wird? Lassen Sie Ihre Fachübersetzung beglaubigen und vertrauen Sie so unseren vereidigten Übersetzern. Sie führen die Übersetzung professionell durch und bürgen mit einem Stempel für die Richtigkeit der Übersetzung. Für Behörden und viele Unternehmen ist dies ein wichtiges Signal für die Echtheit des Dokuments. lingoking bietet Ihnen die beglaubigte Übersetzung Ihres Handelsregisterauszugs in jede gewünschte Sprache! Unsere Übersetzer werden von uns streng kontrolliert. Ihre Übersetzung wird selbstverständlich ausschließlich von professionell ausgebildeten Übersetzern durchgeführt.
Sie ersparen sich dadurch den Weg zum Amt oder sonstige Institutionen. Das hat man nun mal davon, wenn man sich an einen professionellen Übersetzungsdienst wendet! Wir können Übersetzungsdienstleistungen gemäß DIN EN ISO 17100 ausführen. Dafür steht unsere Registrierung bei DIN CERTCO ( Reg. -Nr. 7U395). Dies garantiert Ihnen Fachübersetzungen von höchster Qualität. Durch ein sehr gutes Projektmanagement und eine große Auswahl an professionellen Fachübersetzern, können wir Ihnen unsere Übersetzungen zu guten und fairen Konditionen anbieten. Sichern Sie sich kompetentes Know-how zu marktgerechten Preisen – wir verstehen uns! Am besten gleich ein kostenloses und für Sie unverbindliches Angebot für eine Maschinenbau -Übersetzung einholen! Tel. +49 (0)2152 91 46 703 oder Oder Sie verwenden ganz einfach unser >>Anfrageformular Fachübersetzungen nach DIN EN ISO 17100 Vereinbaren Sie normkonforme Dienstleistungen… …UND GEHEN SOMIT AUF NUMMER SICHER!